Dansomanie Index du Forum
Connexion S'enregistrer FAQ Liste des Membres Rechercher Dansomanie Index du Forum

Interviews: M. GREMILLET / C. TRAN-PHAT Het Nationale Ballet

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Dansomanie Index du Forum -> ダンソマニ 日本語バージョン- Dansomanie en Japonais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 14999
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Lun Juin 18, 2012 2:14 pm    Sujet du message: Interviews: M. GREMILLET / C. TRAN-PHAT Het Nationale Ballet Répondre en citant

ダンソマニ・インタビュー

オランダ国立バレエの Mathieu Grémillet と Clotilde Tran-Phat にダンソマニがインタビューしました。 二人ともフランス人ダンサーですが、クロチドは2011-2012シーズンに入団、一方のマチューは間もなく10年を過ごしたアムステルダムで現役を引退することになっています。



En ligne sur Dansomanie, les portraits de Mathieu Grémillet et de Clotilde Tran-Phat, deux danseurs français qui ont choisi de s'installer aux Pays-Bas, et qui vont se croiser à Amsterdam. Clotilde est arrivée dans la compagnie nationale néerlandaise au début de la saison 2011-2013, tandis que Mathieu va prendre sa retraite dans quelques mois, après une carrière de dix ans sur les berges de l'Ij.





Entretien : Mathieu Grémillet, soliste au Het Nationale Ballet d'Amsterdam



_____________________________________________________________




Entretien : Clotilde Tran-Phat, corps de ballet au Het Nationale Ballet


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Dansomanie Index du Forum -> ダンソマニ 日本語バージョン- Dansomanie en Japonais Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Nous Contacter
Powered by phpBB © phpBB Group
Theme created by Vjacheslav Trushkin
Traduction par : phpBB-fr.com