Dansomanie : entretiens : Maria Allash
www.dansomanie.net / www.forum-dansomanie.net 

 

   Version française

 

 

Интервью : Мария Аллаш

 

Для сайта Dansomanie

 

 

 

Интервью : Мария Аллаш

 

 

I.                   Образование

Как Вы заинтересовались балетом?

Когда я была совсем маленькая, мне было шесть лет, меня повели первый раз в Большой театр смотреть классический балет. Это был "Щелкунчик". После этого я в прямом смысле заболела балетом. Я танцевала дома с утра до вечера под любую музыку. Практически сломала диван, прыгая на нём. Я занималась также художественной гимнастикой, но балет взял своё.

 

Как Вы попали в хореографическое училище?

Меня отвели туда родители, совершенно наобум: поступит - поступит, не поступит - будем заниматься чем-нибудь другим. Я поступила. 

 

Какие требования предъявляются к поступающим в хореогрпфическое училище (ныне Академию)?

В первую очередь смотрят балетные данные : шаг, гибкость, прыжок, как и во всём мире, выворотность. Обращают внимание на форму тела, должны быть длинные ножки. Девочки и мальчики должны быть худенькими. 
Это главные параметры. Кроме этого, контролируют здоровье. Труд очень тяжёлый, и без хорошего здоровья этим заниматься не стоит.

 

Расскажите о Ваших педагогах в училище. Кто из них оказал наибольшее влияние на Вас?

Большое влияние на меня оказали два педагога. Во-первых, Лариса Валентиновна Дорожан, у которой я занималась два года : четвёртый и пятый класс. Она пришла к нам из Мариинского театра. Она была из первого выпуска Дудинской-педагога. Она дала мне сильный толчок, так как сама была сильным педагогом, она заложила основную базу, которая мне в дальнейшем очень пригодилась. Большое влияние оказала также Софья Николаевна Головкина, у которой я заканчивала училище и выпускалась. Она открыла мне путь в жизнь. Самым первым моим педагогом была Четверухина Элеонора Борисовна. Но она была у нас всего полгода. Затем была Савина Наталья Михайловна. Она преподавала у нас первые три года до четвёртого класса.

 

В период учёбы был ли у Вас идеал балерины, примеры, которым Вам хотелось бы следовать?

В то время все стремились быть Плисецкой, Улановой, Семёновой, Бессмертновой. Они все мне очень нравились и были моими кумирами. Я всегда смотрела на них с восторгом. Каждая из них была по-своему хороша, и они составляли для меня единое целое. В то время был конец эпохи восторга и восторженности. Сейчас всё по-другому. Недавно мы ходили в училище репетировать "Золотой век". Нас не знает никто. Дети с нами не здороваются, позволяют разные вольности. Когда мы были ещё маленькими девочками и приходили только что выпустившиеся балерины: Надя Грачёва, Галя Степаненко, - то для нас это было потрясающее событие. Мы стояли открыв рот и боялись пошевелиться: перед нами будущие звёзды. А сейчас так : "Кто там пришёл? Какие-то девочки?"
И не больше. При том что в училище есть фотостенды, и не знать они не могут. Конечно, сейчас теряется связь между училищем и театром, она уже не такая активная, как была раньше. Но все знают, кто есть кто. Дети сейчас ко всему относятся спокойно и равнодушно, ничем не интересуются - не так, как мы.

 

На какие ключевые моменты обращается особое внимание при балетном образовании?

Главным является основа классического танца, которая закладывается в детстве и в дальнейшем служит стержнем для балерины. На этот стержень затем нанизывается вся техника. Под основой я подразумеваю постановку спины, бёдер, развитие выворотности. Это основные моменты балетного образования. Кроме этого, большое внимание обращается на выразительность движений. Но это вторично. Без основного стержня на одной выразительности танцевать невозможно.

 

Считается ли в России важным дать балетным артистам музыкальное образование?

Да, фортепиано является обязательным предметом в училище. Это развивает и слух, и чувство ритма. И я считаю, что это очень важно.

 

Будучи в училище, имели ли Вы опыт выступления в спектаклях Большого театра? Проводятся ли спектакли учащихся на сцене Большого театра?

Детей занимают в спектаклях Большого театра. Это амурчики в "Дон-Кихоте", это вальс в "Спящей красавице". В этом вальсе я участвовала. Это даёт сценический опыт, который необходим будущим артистам балета. Дети начинают танцевать в спектаклях начиная со второго класса. Сначала это спектакли училища. Например, в "Тщетной предосторожности" есть танец для совсем маленьких. Дальше идёт по нарастающей. В этом балете много номеров для детей любого возраста. В спектаклях Большого театра детей сейчас занимают больше, чем раньше. Они выходят и арапчатами в "Баядерке", и в "Дочери фараона" у них много танцев. В наше время таких балетов было поменьше, но всё равно это был для нас всегда большой праздник. И все к этому очень стремились.

 

Приходилось ли Вам участвовать в балетных конкурсах?

Нет, не приходилось.

 

Как Вы относитесь к балетным конкурсам?

С одной стороны, наверное, это нужно. Это диктуется нынешним временем. Но появилось такое негласное подразделение артистов : на конкурсных исполнитлей и исполнителей спектакля. Одни артисты могут раскрыть себя в спектакле, где идёт действие по нарастающей. А на конкурсе - как в спорте.
Нужно выйти, "отбарабанить", отработать, непременно показать какую-то технику, при этом не обязательно быть очень выразительным. Навертел миллион пируэтов - это предел. Каждый пытается поставить какой-то рекорд. Все идут как на рывок. В этом конкурсы приближаются к спорту. Но для многих артистов конкурс даёт большой толчок вперёд. Но это скорее всего толчок административного плана. Это даёт ещё и рекламу. Артисты, принимающие участие в конкурсе, становятся известными, ведь на конкурсы съезжается много народу со всего мира. Это и педагоги и импресарио. Но не все эти артисты могут показать себя в спектакле. Да, как одиночки в концертном исполнении они выступают потрясающе, но когда выходят в спектакле, это пустота. К сожалению, такое бывает. Конкурс служит своего рода трамплином для молодых, начинающих артистов. 
Но после трамплина можно как подпрыгнуть ещё выше, так и упасть неведомо куда. Можно и в какое-нибудь театральное болото угодить. 
В конкурсах есть также возрастной лимит - двадцать семь лет. 

II.               Карьера в Большом театре

Как началась Ваша работа в Большом Театре?

По окончании училища был государственный экзамен. Была большая комиссия. После этого артисту делается много предложений. Артист может выбрать, куда ему пойти. Одним из предожений, которые я получила, был Большой театр. Конечно же, я согласилась. Все ученики в училище мечтают попасть в Большой театр. Это очень почётно. Это самый лучший театр в России и один из лучших в мире. Поэтому отказываться было, конечно, нельзя. Таким образом я попала в театр.

 

Как складывалась Ваша работа в Большом театре?

Я считаю - очень удачно. Уже в первый год я станцевала много сольных партий. Это была мазурка в "Шопениане", Повелительница дриад, тройка сильфид, тройка лебедей. Т.е. танцуя в кордебалете, я одновременно получила сольный репертуар. На второй год я уже получила ставку солистки и дальше уже набирала репертуар.
Но это довольно редкий случай. Кордебалет я не миновала, но, танцуя в нём, я танцевала и сольные партии. Бывало так, что в одном спектакле я танцевала и в кордебалете, затем быстренько переодевалась и выходила в сольной партии. Как все молодые и жаждущие, я стремилась сделать всё.

 

Когда Вы получили первую большую роль?

Первый большой спектакль, который я станцевала в моей жизни, была "Легенда о любви". Это было в третий год моей работы в театре. Я получила роль Махмене-Бану. Это было в период, когда руководителем был Богатырёв. Когда я пришла в театр, там ещё был Григорович, но уже через полгода он ушёл. Руководителями стали Гордеев и Богатырёв. Спектакли Григоровича продолжали идти в театре после его ухода, собственно, они всегда есть в репертуаре, и, пожалуй, они самые успешные. Театр живёт этими спектаклями.

 

Как развивалась Ваша карьера дальше?

Дальше была роль Мирты в "Жизели", Гамзатти в "Баядерке", затем "Лебединое озеро", Никия в "Баядерке", "Спартак". Одетту-Одиллию я танцевала в последней версии Григоровича, когда её поставили в театре. Но я танцевала не премьерный спектакль, а была введена позже.

 

Повлиял ли на Вашу судьбу приход Алексея Ратманского на пост художественного руководителя Большого театра?

Нет, я не могу сказать, что его приход как-то повлиял на мою судьбу. Для меня это один из руководителей. Их было очень много. Ратманский, по-моему, уже шестой в моей балетной жизни. Поэтому, нет, никак не повлияло. Я участвовала в его спектаклях, танцевала Лею. Как опыт современной хореографии – это было интересно.

 

Какой из руководителей, поскольку их было шесть, оказал наибольшее влияние на развитие творческой судьбы? 

Очень большое влияние оказал Гордеев. Много ролей давал мне Фадеечев. При нём я получила "Спартак"(Эгина). Никто в это не верил, но на премьере сказали, что получилось очень хорошо. В 2000-м году этот спектакль возили в Англию, где он прошёл с большим успехом.

 

Какая из перечисленных ролей Вам наиболее дорога?

Мне нравятся все мои роли. Я очень люблю танцевать "Баядерку"(Никия), 
Одетту-Одиллию. Махмене-Бану – потрясающая роль, она уже, к сожалению, не идёт, но всё время вспоминается. Люблю также "Раймонду". Все роли по-своему интересны, и, пожалуй, нет такой, которая выделялась бы на фоне остальных. Каждая роль даёт что-то своё, и всё они абсолютно разные. Все их интересно танцевать. Например, "Легенда о любви" очень глубокий балет, он заставляет много думать. Образ Махмене-Бану очень сложный, в нём выражены сложные чувства с переходом от любви к ненависти. Чисто женская безответная любовь. Каждый раз я его переосмысливаю. Это очень философский спектакль.

 

Как Вы относитесь к понятию амплуа? Должна ли балерина, лучше всех знающая свои физические и эмоциональные возможности, ограничивать себя наиболее подходящими ролями, или, Вы считаете, она должна попробовать всё? 

На мой взгляд, амплуа должно быть. Но это зависит не только от балерины. Любая балерина хочет станцевать всё. Наверное, это должно идти от руководства данного театра. Не все могут быть Одеттой-Одиллией, не все могут танцевать Китри или Жизель, 
даже если очень этого хочется. Т.е. всем хочется всё, но должно быть какое-то разграничение. Это очень сложный вопрос. Но это всегда было в театре. Максимова танцевала "Лебединое озеро" лишь один раз и больше к нему никогда не возвращалась, так же как и Надежда Павлова. Они не танцевали этот спектакль. Ограничивали они себя сами или была какая-то другая причина? Может быть, должен быть какой-то творческий подход. Нужно всё-таки пробовать, а затем как-то решать, подходит эта роль исполнителю или нет. Важен взгляд балетмейстера, который должен увидеть балерину в данном спектакле. Безусловно, всё это крайне субъективно, но эстетический вкус должен присутствовать. Не может кривоногая девушка с большой головой выйти на сцену Одеттой-Одиллией. Это не лебедь. Хочется видеть стройную, высокую, красивую танцовщицу с длинной шейкой.

 

Вы считаете, что амплуа диктуется внешними данными? 

Да, и внешними данными в том числе. Возможно, это преобладающий фактор для определения амплуа.

 

О каких ролях Вы мечтаете? 

Я бы с удовольствием попробовала себя в "Спящей красавице". Я хотела бы станцевать принцессу Аврору. Это, пожалуй, сейчас один из немногих балетов в репертуаре театра, который я не танцую. Может быть, Жизель. Если взять шире, чем репертуар театра, то мне было бы интересно станцевать Манон, Кармен. 
Я не знаю, подойдёт ли мне это, но попробовать мне хотелось бы.

 

Есть ли такие роли, которые Вы отвергаете априори? 

Я никогда не думала об этом, но, наверное, есть такие роли. Вряд ли я смогла бы станцевать Ширин в "Легенде о любви". Я не чувствую себя в роли Ширин. Но в принципе всё нужно пробовать. Когда я только начинала танцевать, пробовала какие-то вариации и понимала: нет, это совсем не моё. Например, Бриллиант. Мне совсем не нравится эта партия, и я отбрыкиваюсь от неё всеми возможными способами. В тройке теней мне не нравились первые две вариации, но я с удовольствием танцевала третью. Она как бы "легла" на меня, а к первым двум никогда не лежала душа, хотя, конечно я смогла бы их станцевать. Поэтому я считаю, что отвергнуть априори какую-то партию я не могу. Нужно всё-таки попробовать.

 

III.             О русском балете

Каковы, на Ваш взгляд, отличительны особенности русской балетной школы?

Русские артисты отличаются своей выразительностью, вдохновлённостю и открытостью души, внутренней содержательностью. 
У нас совершенно иная пластика, уже не говоря о самой школе и обучении. Школы абсолютно разные. Разное отношение к мелкой технике. Собственно говоря, русская школа - это уже синтез французской, английской, итальянской школ. Но это такой индивидуальный синтез, не похожий ни на одну из этих школ. Это сразу видно, когда артисты танцуют. Может быть, мы не такие вычурные, но более душевные.
 

 

Полагаете ли Вы, что русский стиль будет сохраняться или происходит стандартизация стилей, выработка единого международного стиля?

Мне бы хотелось, чтобы было отличие. Когда все танцуют одинаково, это получается как машина. Это не так интересно. Каждая школа должна обязательно иметь свои отличительные особенности. Зрителям это будет более интересно. Как в живописи одни пишут в одном стиле, другие пишут совсем по-другому. Таким образом, каждый зритель находит то, что ему нравится. Но в настоящий момент идёт процесс некоторой уравниловки. Мне это не нравится подстраивание под западную школу. Хотелось бы сохранять нашу русскую индивидуальность.
Я сейчас могу сравнивнить уроки западных педагогов, которые к нам уже приезжали с уроками, например, Марины Семёновой, и я считаю, что её уроки на десять ступеней выше и интереснее, несмотря не её очень преклонный возраст. То же самое могу сказать про уроки Адырхаевой. Это та русская школа, которой нужно учиться. Иностранцы всегда стремились постичь нашу школу. Они с восторгом воспринимают то, что дают у нас, потому что это традиции, заложенные испокон веков. Это важно для актёра также тем, что чем более правильно ты занимаешься, тем меньше травм. Русская школа учитывает это, я считаю, что это одна из её специфических особенностей. Благодаря русской школе можно танцевать классику, и танцевать её очень хорошо. То, что не всегда позволяют западные школы. Люди, уходящие в модерн или в неоклассику, уже не могут так хорошо танцевать старинные балеты.

 

Что, по-Вашему, важнее : сохранение традиций или создание нового?

На мой взгляд, сохранение традиций – это очень важно. Народ не может существовать без собственных традиций. Каждая нация чтит свои традиции. Так должно быть и в танце. Мы обязаны это помнить. Это, можно сказать, проблема России в целом. Как бы мы ни ругали американцев, но они всё своё создают.
У них нет своих традиций, они их создают. А мы, нация с такой богатейшей историей, в том числе и в классическом танце, мы всё время смотрим в их сторону и говорим себе : "Нужно нам что-то по-новее. Наше всё устарело. Давайте все бриллианты выбросим. Заменим их чем-то новым."

 

Продолжает ли система Вагановой доминировать в русском балетном образовании или западные системы тоже распространяются в России?

Западные системы пока не очень распространяются. Пока все педагоги, преподающие в школе и в театре, учились по системе Вагановой. И она является составляющей нашей русской школы.

 

Петипа был французом. Молодое поколение русских танцовщиков всё ещё продолжает рассматривать его как ключевую фигуру в русском балете?

Я думаю, что да. Им поставлена большая часть спектаклей, идущих в балетном театре. Конечно, все они идут в редакциях других современных хореографов, но всё-таки Петипа остаётся ключевой фигурой. В театральных школах постановки Петипа рассматриваются как исторический танец.

 

Что Вы считаете самым значительным наследием советского периода в балете?

Я думаю, что это балеты Григоровича, поставленные в тот период. Я с удовольствием участвовала в премьере балета "Золотой век", мне было очень интересно. Я танцевала Риту. С удовольствием танцую "Спартак".
Можно сказать, что театр держится на этом репертуаре, поставленном тогда, и они пользуются спросом во всём мире. Они до сих пор интересуют публику. Мне кажется, что большой интерес представляют номера Голейзовского. Они до сих пор используются в концертных программах, но не так много. Этого балетмейстера, к сожалению, можно назвать "забытым". Очень жаль! Необходимо что-то делать, чтобы появлялся интерес к таким постановкам. В Петербурге делаются такие усилия. Они стараются возобновлять, вернее "вспоминать", постановки недавнего периода. Потому что, например, "Дочь Фараона", возобновлённая французом Пьером Лакоттом, это всё-таки "новодел". Он, безусловно, проделал огромную работу, собрав всё, что можно собрать относительно этого балета. Но его постановка не может считаться "восстановлением" старого балета. Старым осталось только название, а сама постановка новая. Например, в вариациях использованы те же движения, что в "Пахите", т.е. тот же порядок движений, но на другую музыку, впрочем, музыка в этом балете довольно незатейливая. Сейчас Ратманский задумал "восстановить" "Корсар", посмотрим, что получится, но это балет ещё прошлого русского периода.
К наследию советскоко периода я бы добавила ещё "Легенду о любви" и "Кармен".

 

IV.              Парижские гастроли Большого в 2004 г.

Вы впервые оказались в Париже?

Да, я была в Париже в первый раз.

 

Какое впечатление произвёл на Вас Париж?

К сожалению, была ужасная погода. Не могу сказать, что Париж произвёл на меня какое-то ошеломляющее впечатление. Я отнеслась к нему достаточно спокойно. Сами гастроли прошли хорошо, нас прекрасно принимали.

 

Были ли у Вас встречи с французскими танцовщиками до этих гастролей?

В одном из концертов на фестивале в Уфе танцевал Хозе Мартинес(?) Я тоже принимала участие в этом концерте, поэтому визуально я его "знаю". Знакомы мы не были.

 

Была ли у Вас возможность в Париже обменяться профессиональным опытом с французскими артистами?

Нет, такой возможности у меня не было. По-моему, французской труппы тогда не было в Париже, или они работали в другом театре. Т.е. мы никак не соприкасались.

 

Не создал ли проблем большой (5 градусов) наклон парижской сцены?

Нет, к этому быстро привыкаешь. Танцевать можно на любой сцене.

 

Отличается ли парижская публика от московской?

Да, отличается. Самая сложная публика – это московская. Сравнивая её с публикой во всём мире, можно констатировать, что у нас самая сложная публика. Она менее восприимчива к тому, что ты делаешь. Французы воспринимали всё очень живо. Они относились к нам с благодарностью. Их аплодисменты были восторженными. Наша публика этого никогда не проявляет. У нас всё очень сдержанно. У нас сейчас в театр ходит не тот, кто хочет пойти посмотреть балет, как это было раньше, а тот, кто может себе это позволить. Это считается престижно – пойти на спектакль в Большой театр. А это совершенно разные вещи. Наличие денег не всегда соответствует наличию интеллекта. Человек, нашедший клад, не может стать Эйнштейном. Ложи в Большом театре покупаются людьми, чтобы показать себя, а не для того, чтобы получить удовольствие от спектакля. Это считается также престижно, как купить галстук за тысячу долларов, а не за сто пятьдесят и прийти тридцать первого вечером за семь тысяч долларов в ложу, а не второго января на тот же самый спектакль с тем же самым составом. Кажется, что во Франции это не так. Там, по-моему, на спектакли ходят ради самого спектакля. Может быть, такой период уже там прошёл, а может быть, его никогда и не было! Мы находимся сейчас в таком периоде. Есть так называемые почитатели определённых талантов, определённых имён, 
но это совсем иное по сравнению с тем, что было во времена Улановой, Лемешева и Дудинской. Тогда им кричали, и ими по-настоящему восторгались. Сейчас это исчезло. Люди, которые кричат, сейчас есть, но называются они совсем по-другому. Настоящие поклонники, конечно, тоже есть, но их совсем не видно.

 

Остались ли у Вас какие-то особые воспоминания о парижских гастролях?

Мы с удовольствие пробежались по музеям. У нас это была "обязательная" программа. Каждый день старались попасть хотя бы в один музей. Нас поразил Версаль. Там был концерт, который, кажется, организовали наши русские "олигархи". Была приглашена великосветская французская публика. После этого был приём. Концерт был устроен в версальском театре, там совсем маленькая сцена. Сам театр тоже небольшой, но очень изящный. Там же во дворце был банкет. Всё было старинное, дышащее тем временем, это произвело большое впечатление. Казалось, что стулья хранят тепло прошедших времён.

 

IV.              Будущее

Планируете ли Вы какие-нибудь выступления с парижской труппой?

Не знаю, если будут гастроли театра в Париже и если я буду включена в это турне, то поеду с удовольствием. Личных планов пока нет.

 

Какие у Вас планы на ближайшее будущее в Большом театре?

Новых предложений на ближайший сезон у меня пока нет. А репертуар – это само собой. Летом в Лондоне я буду танцевать "Лебединое озеро".

 

Влияет ли ремонт основного здания на Вашу жизнь в театре и на Вашу профессиональную деятельность? 

Очень хотелось бы, чтобы этот ремонт поскорее закончился. Хочется вернуться на нашу основную сцену. Там был особый дух театра, надеюсь, что он не уйдёт. На новой сцене этого нет. 

 

Нет ли у Вас ощущение "бездомности", связанное с ремонтом основного здания?

Немного есть. Этот новый филиал, он не очень напоминает театр. Есть ощущение, что находишься на долгих, затянувшихся гастролях и никак не можешь вернуться на свою сцену. Не кажется, что находишься в родном доме. А старый театр был для меня именно домом.

 

     Па

 

Мария Аллаш

 

Москва, 3 июня 2006г.

 

© Мария Аллаш – Dansomanie