Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Pagodenprinz
Inscrit le: 20 Déc 2012 Messages: 6 Localisation: Bade-Wuerttemberg
|
Posté le: Ven Déc 21, 2012 9:56 am Sujet du message: Coppélia vole! |
|
|
Est-ce que quelqu'un sait qui a écrit la musique des pièces employée pour les variations des liens ci-dessous? Comment est le titre de ces pièces? La musique est souvent employée pour la variation de Frantz en troisième acte mais n'est pas dans la partition de Coppélia.
http://www.youtube.com/watch?v=YZcW7N3EqZ4
http://www.youtube.com/watch?v=O7Jlstu6f58
Merci, Pagodenprinz
|
|
Revenir en haut |
|
haydn Site Admin
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 26657
|
Posté le: Ven Déc 21, 2012 11:08 am Sujet du message: |
|
|
Willkommen Pagodenprinz!
J'espère que nos spécialistes du Bolchoï pourront vous répondre, s'agissant d'une version russe apparemment. |
|
Revenir en haut |
|
MikeNeko
Inscrit le: 27 Nov 2012 Messages: 556 Localisation: IDF
|
|
Revenir en haut |
|
haydn Site Admin
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 26657
|
Posté le: Ven Déc 21, 2012 3:24 pm Sujet du message: |
|
|
Dites MikeNeko, votre culture chorégraphique se forge à toute allure
Pour ceux qui ignoreraient qui est Ernest Guiraud :
Il s'est surtout rendu célèbre pour avoir achevé la partition des Contes d'Hoffmann d'Offenbach, et pour avoir transformé Carmen, à l'origine conçu en tant qu'opéra comique (ce qui signifie simplement que les airs sont entrecoupés de dialogues parlés, comme au théâtre) en "grand opéra", destiné à être représenté au Palais Garnier, avec des récitatifs chantés, accompagnés par l'orchestre. |
|
Revenir en haut |
|
Pagodenprinz
Inscrit le: 20 Déc 2012 Messages: 6 Localisation: Bade-Wuerttemberg
|
Posté le: Ven Déc 21, 2012 3:50 pm Sujet du message: |
|
|
Vielen Dank Haydn pour la bienvenue!
Merci beaucoup MikeNeko, est-ce que vous sauvez également le titre de ce pièce de Guiraud? Malheuresement je ne peut pas lire la source russe.
Pagodenprinz
|
|
Revenir en haut |
|
MikeNeko
Inscrit le: 27 Nov 2012 Messages: 556 Localisation: IDF
|
|
Revenir en haut |
|
sophia
Inscrit le: 03 Jan 2004 Messages: 22163
|
Posté le: Ven Déc 21, 2012 9:20 pm Sujet du message: |
|
|
Mais sur la seconde vidéo, c'est bien du Delibes?
|
|
Revenir en haut |
|
MikeNeko
Inscrit le: 27 Nov 2012 Messages: 556 Localisation: IDF
|
|
Revenir en haut |
|
Pagodenprinz
Inscrit le: 20 Déc 2012 Messages: 6 Localisation: Bade-Wuerttemberg
|
|
Revenir en haut |
|
sophia
Inscrit le: 03 Jan 2004 Messages: 22163
|
Posté le: Sam Déc 22, 2012 3:14 pm Sujet du message: |
|
|
Le site du Bolchoï a été refait l'an dernier, mais il me semble - sans en être absolument certaine (peut-être une confusion avec la reconstruction du Grand pas de Paquita par Burlaka) - que sur l'ancienne version, on pouvait trouver des détails technico-musicologiques sur la reconstruction de Vikharev, lesquels n'apparaissent plus sur la nouvelle version. Malheureusement, je ne possède pas le programme du Bolchoï pour ce ballet qui doit être à coup sûr plus prolixe sur la question.
Un commentateur sur Youtube signale que le solo de Frantz, ajout tardif (et russe), pourrait provenir d'un ballet de Guiraud intitulé Le Forgeron de Gretna-Green (eh oui, c'est la grande période du renouveau celtique). Glazunov s'en serait en tout cas servi pour le solo de Jean de Brienne dans le Grand pas de Raymonda ( http://www.youtube.com/watch?v=b-6SuJWjMFE ).
|
|
Revenir en haut |
|
sophia
Inscrit le: 03 Jan 2004 Messages: 22163
|
Posté le: Sam Déc 22, 2012 3:32 pm Sujet du message: |
|
|
Pagodenprinz a écrit: |
J'ai une intégrale de "La Source" mais la pièce cherchée n' est pas dans cet enregistrement?! |
Sur l'enregistrement de Bonynge (coffret Delibes chez Decca), je ne sais pas, mais sur celui d'Andrew Mogrelia, édité chez Naxos, on la trouve.
|
|
Revenir en haut |
|
haydn Site Admin
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 26657
|
Posté le: Sam Déc 22, 2012 3:53 pm Sujet du message: |
|
|
Andrew Mogrelia n'est pas un chef de renommée internationale, mais pour réaliser ses enregistrements (il y a également une gravure correcte de Sylvia + des extraits de la Source par lui, toujours chez Naxos), il s'est, contrairement à d'autres, donné la peine de consulter les manuscrits originaux et a retenu des versions relativement fiables des partitions, avec très peu de coupures ou d'arrangements. |
|
Revenir en haut |
|
MikeNeko
Inscrit le: 27 Nov 2012 Messages: 556 Localisation: IDF
|
|
Revenir en haut |
|
Sarra
Inscrit le: 29 Sep 2009 Messages: 275
|
Posté le: Dim Déc 23, 2012 7:04 am Sujet du message: |
|
|
Si la musique de la première variation ne vient pas du Forgeron de Gretna Green, ce n'est pas une bonne nouvelle pour Pagodenprinz, qui reste dans l'incertitude...
Mais qu'elle n'y soit vraiment pas ou que sa présence ait échappé à votre attention, c'est évidemment une excellente chose que d'avoir vérifié en parcourant les 420 pages (!) de la partition* !... Car vous, vous vous êtes donné la peine de rechercher ! Ce que le "commentateur" évoqué par Sophia n'a pas daigné faire, alors même que -vous le prouvez !- la partition de Guiraud n'est pas inaccessible : il supposait, il présumait ("I suspect etc."), sans aller plus loin...
e but
En quoi est-ce mal de simplement supposer ? En rien, certes.
Sauf que ce monsieur (un certain mrlopez2681, Américain faisant flotter au vent sur sa page l'étendard de Petipa), à l'abondance des détails historiques qu'il donne sur les vidéos qu'il compile (car c'est plus un compilateur qu'un commentateur), peut facilement passer pour un historien de la danse diffusant sa science sur internet. Or cette négligence (inadmissible chez un historien au sens universitaire !), que votre propre recherche met en évidence chez lui, révèle qu'il serait plutôt -en fait et au mieux- un simple régurgitateur de bouquins ou d'entendu-dire.
Et figurez-vous que ça me rassérène...
Car forcément l'ignorant est intimidé par le savoir. Il "fait des complexes", comme on dit. Venant d'un supposé scientifique, le jugement de valeur ou l'argument d'autorité (pourtant récusable comme tel) est toujours troublant, a fortiori s'il paraît étayé par un savoir précis. Et deux mots -deux jugements- de ce monsieur me chagrinaient : un adjectif très dépréciatif pour Maria Alexandrova (même s'il ne s'appliquait qu'à une seule variation) : "dreadful to say the least" ; surtout un verbe franchement outrageant (écrit en majuscules hurlantes, qui plus est !) pour Pierre Lacotte (que j'aime bien car il est aimé de qui j'aime bien : Ghislaine Thesmar, et parce qu'il aime bien qui j'aime : Evguénia Obraztsova ♥ -parfaitement ! ) : "he BUTCHERED it" [la partition originale de la Fille du Pharaon].
Je pensais, vu la science sûre que je croyais au monsieur, devoir garder en poche ces deux mots -avec l'habituel mouchoir au-dessus. Ce que par votre acte de recherche (et sans l'avoir voulu) vous dévoilez de lui qui n'a même pas eu le scrupule scientifique de le faire alors qu'il était faisable (scrupule scientifique pourtant minimum !), en un mot : son état de personne quelconque, montre qu'ils sont jetables au loin ni plus ni moins que bouton de culotte quand on trie la monnaie.
De quoi bien commencer le dimanche, finalement.
*Où est maintenant la personne dont la main a tenu le crayon qui a tracé les annotations ? Dites-moi où, n'en quel pays etc.
P.-S. in tempore Nativitatis
Lue (tardivement) la remarque ci-dessous du Créateur du site, et en considération du temps de la Nativité, temps de miséricorde s'il en est,
Nous pardonnerons donc ! Nous pardonnerons tout !
Nous pardonnerons au bienfaiteur américain de l'humanité anglophone -mrlopez2681- (certainement indéfectible ami de la Russie en toute chose comme en art), nous lui pardonnerons un qualificatif malheureux ("dreadful" -épouvantable) et un verbe sans doute mérité ("to butcher" -massacrer).
Nous pardonnerons ! Car il n'est pas avéré que l'un et l'autre mot relèvent du champ sémantique des termes inutilement blessants qu'évitent d'employer l'une envers l'autre deux personnes partageant la même passion pour le même art.
Nous pardonnerons à la postérité d'avoir retenu le nom de Maria Alexandrova (ballerine épouvantable, pour dire le moins) et celui de Pierre Lacotte (massacreur intentionnel) -car elle les retiendra ! Elle les retiendra ! Elle les retiendra !-, mais d'avoir oublié celui de mrlopez2681 -qu'elle n'aura même jamais su.
Et puisque nous en sommes à l'avenir, nous pardonnerons aussi au futur du passé (alors les splendeurs impériales revenues à la vie comme elles étaient devant) de ne -peut-être ! peut-être !- pas faire en ce temps-là le Vikharev d'aujourd'hui (chevalier Galaad du Graal nommé "Original" et chéri du bienfaiteur2681), de ne pas le faire -en ce temps désiré qu'il aura rejoint enfin- tel qu'en Chorégraphe de la Cour ou au moins en Grand-Prince mécène il attendait peut-être de se voir, mais de le faire peut-être -peut-être !- simple moujik aux pieds nus dans de mauvaises bottes.
Nous pardonnerons aux ballerines russes d'avoir embrassé Pierre Lacotte, de l'avoir conduit sur scène d'une main affectueuse afin qu'il reçoive les bravos du public russe -auquel nous pardonnerons aussi.
Nous pardonnerons au plancher de la scène du Bolchoï d'avoir porté tant les pas de Maria Alexandrova que ceux de Pierre Lacotte, et jamais ceux de mrlopez2681.
Nous pardonnerons à Pierre Lacotte de ne pas avoir dit de certaines ballerines russes -comme l'a dit l'adulé de mrlopez2681 : S. Vikharev- qu'elles n'étaient que dindes tout juste bonnes à pleurnicher dans le giron de leur pédagogue quand elles ne parvenaient à comprendre qu'une chorégraphie ne doit pas être œuvre vivante se transmettant de maître à élève et modifiant peu à peu ses formes avec le temps, à cet égard sujette à changements évolutifs, mais chose fixée à jamais, boulonnée une fois pour toutes sur socle de granit dans le Jardin d'Eden nommé "Original", et qu'il faut revenir à "Avant" (sans qu'elles soient capables -dindes qu'elles sont !- de savoir au juste où est précisément cet "Avant" paradisiaque, dans une œuvre que son premier créateur changeait reprise après reprise -ce dont Vikharev et mrlopez2681 sont assurément capables, eux).
Pardonnerons-nous à la Chorégraphie -science exacte- de s'être esquivée momentanément de l'amphithéâtre, échappant à la surveillance conjointe du buste du Dr Stepanov, du Pr Vikharev et de son laborantin mrlopez2681, pour aller danser au théâtre en compagnie du carabin dilettante et mauvais scientifique Lacotte ? -Allons ! oui nous pardonnerons : ce jour est celui où commence la Rédemption !
Pardonnerons-nous aux bibliothèques d'interdire d'entrée les historiens, de fermer leurs portes à mrlopez2681 ? -Oui nous pardonnerons : car si elles laissaient entrer ces artistes-là, ces saltimbanques-là, où donc étudieraient au calme les scientifiques -les chorégraphes- ?
Nous pardonnerons à l'Opéra de Munich d'avoir eu en archives les documents dont mrlopez2681 le Bienfaiteur (savant si doux aux erreurs des autres : voir certains de ses commentaires à certaines vidéos...), dont ce savant bénin écrivait que cet Opéra ne les avait pas, ce qui expliquait définitivement pourquoi le Jardin animé n'est pas à Munich tel qu'à Moscou.
Enfin, en ce temps de mansuétude sans bornes, et le choix adviendrait-il par extraordinaire, nous pardonnerons à nous-mêmes de préférer l'amitié et la compagnie de Pierre Lacotte à celles du Bienfaiteur de l'humanité anglophone.
On se sent l'âme légère, d'avoir tant pardonné...
******************************************************************************************************************
Je remercie MikeNeko de m'avoir rendu la sérénité (pour les raisons dites plus haut) ; le remerciement était tacite, mais non écrit : c'est fait -tardivement, mais c'est fait.
J'espère qu'il fera profiter longtemps Dansomanie de ses impressionnantes qualités de recherche documentaire ! (et d'un savoir musicologique qui a l'air d'être -chez lui aussi- sensiblement supérieur à la moyenne !) Car ce que vient chercher ici la majorité des lecteurs, c'est bien (en plus des résultats du concours de promotion et du fait de savoir si l'on a eu raison d'aimer ce que l'on a aimé hier soir) des informations solidement documentées ! -et non des tentatives d'inutile para-littérature à quoi se limitent les efforts -plus souvent qu'à leur tour infructueux - du rédacteur de ce post-scriptum...
Dernière édition par Sarra le Mer Déc 26, 2012 3:02 am; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
haydn Site Admin
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 26657
|
Posté le: Dim Déc 23, 2012 10:45 am Sujet du message: |
|
|
Quelque chose a pu échapper à cet amateur (éclairé) qui, par ailleurs, rend bien des services à la communauté des ballettomanes, et possède manifestement une culture chorégraphique (et musicale) sensiblement supérieure à celle de "spécialistes" qui pérorent dans les médias officiels. Il réalise par ailleurs un travail considérable pour enrichir les pages anglophones de Wikipedia, qui sont grâce à lui souvent devenues des sources de meilleure qualité que les articles de dictionnaires de la danse vendus au prix fort dans le commerce. Alors on pourra lui pardonner un oubli ou un jugement malheureux (pour "La Fille du Pharaon", en ce qui concerne la musique, il n'a d'ailleurs pas tout à fait tort, car suite à un différend avec le Mariinsky, où l'ouvrage devait être remonté initialement, P. Lacotte, n'ayant plus accès à la partition d'orchestre originale, avait dû "reconstruire" le ballet à partir d'une transcription pour piano "réinstrumentée" sommairement par Pavel Klinichev). La chorégraphie elle aussi n'a qu'un rapport relativement lointain avec la pièce d'origine, et P. Lacotte avait lui même reconnu qu'il subsistait en tout et pour tout cinq minutes de danse réellement dues à Petipa. Donc, sur le plan de la rigueur "scientifique", cette reconstitution relève effectivement de la "boucherie", ce qui ne m'empêche absolument pas de la regarder avec grand plaisir.
P.s. : je ne connais pas ce Mr. Lopez, j'ignore son identité réelle et je n'ai donc aucun intérêt personnel à prendre sa défense. |
|
Revenir en haut |
|
|