Dansomanie Index du Forum
Connexion S'enregistrer FAQ Liste des Membres Rechercher Dansomanie Index du Forum

Earthquake in Japan
Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Dansomanie Index du Forum -> ダンソマニ 日本語バージョン- Dansomanie en Japonais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
haydn
Site Admin


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 26513

MessagePosté le: Ven Mar 11, 2011 9:54 pm    Sujet du message: Earthquake in Japan Répondre en citant

Une pensée pour nos nombreux lecteurs japonais, qui vivent actuellement, en raison des caprices de la nature, des heures très difficiles dans leur pays.

J'ai eu des nouvelles de nos amies Mizuko - modératrice de la section japonaise de Dansomanie - et Aya, qui nous donnent régulièrement des informations sur le ballet au Pays du Soleil Levant. Elles sont heureusement saines et sauves, ainsi que leur familles. Mais qu'en est-il de tous les autres, qui fréquentent le site, je n'en sais malheureusement rien et j'espère qu'aucun péril ne les menace.


A thought for our numerous readers in Japan, who are, due to Mother Nature's dreadful will, experiencing a really hard time in their country.

I got news of our friends Mizuko - moderator of the Japanese section of Dansomanie - as well as from Aya, who regulary give us news from the Far East. Thaks Heaven, they and their relatives are safe. But what about all others patrons of our site? I've of course no information, and I can just hope that they are out of danger now.


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 14863
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Sam Mar 12, 2011 6:55 am    Sujet du message: Répondre en citant

Thank you, haydn, for the thoughtful message. It's been almost 24 hours since the strong earthquake, and we still have aftershocks very often even in Tokyo. The trains and subways, the main public transportation in Tohoku and Kantou area, includes Tokyo, were all down yesterday and so many people couldn't get home. I was really lucky that I could walk home from work last night. The transportation is now already getting back in Tokyo. I'm thinking of the people in Tohoku area, near the hypocenter. The scenes of Tohoku area on TV are beyond description. Such a disaster...
I hope everyone of readers is fine.


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 14863
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Sam Mar 12, 2011 7:54 am    Sujet du message: Répondre en citant

みなさま、メッセージが遅くなりまして、どうもすみません。
みなさまはご無事でしょうか。
震源近くの東北地方の被害の大きさが明らかになるたびに、胸がしめつけられる思いで見ています。
電話とインターネットの回線に出来るだけ負担をかけないように、また、節電のため、控えていたというのもありますが、それ以上に、こういう時は思考回路が停止するものだと痛感しました。まだまだ修行が足りません。

Haydnさんがいち早くメッセージをくださいました。有り難いことです。和訳しますね。(ちょっと超訳)

「日本の読者のみなさんのことを心配しています。今大変辛い時間を過ごしていることでしょう。
日本語版モデレータのmizukoと日本から継続的に情報を届けてくれているAyaとは連絡がとれました。幸いなことに、彼女らもそのご家族も皆大丈夫とのこと。では、他の読者の方々は? 何も情報を得ることはできず、みなさんが無事であることを祈るしかありません。」


昨日は職場にいるときに地震がきましたが、棚から物が落ちる程度で、他の被害はありませんでした。電車も地下鉄も全線停止のなか、東京・市ヶ谷から九段、大手町、日本橋を通って歩いて帰宅しました。歩道は大混雑。車も渋滞しているなか、何台も消防車と救急車が通って行きました。私は歩いて帰れる距離だったのが幸いでしたが、大勢の方が帰宅できずにいらした、あるいは、今もまだ帰宅できずにいらっしゃると思います。

読者の方々がどちらにお住まいか存じ上げませんが、みなさまご無事であることをお祈りします。


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
futaba



Inscrit le: 16 Aoû 2009
Messages: 94
Localisation: Japon

MessagePosté le: Sam Mar 12, 2011 10:02 am    Sujet du message: Répondre en citant

mizukoさん、Ayaさん、ご無事で何よりです。

被災地のあまりにも悲惨な状況に、目を覆いたくなります。
本当に胸が痛みます。
一人でも多くの方のご無事を心からお祈りいたします。


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 14863
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Dim Mar 13, 2011 5:36 am    Sujet du message: Répondre en citant

このたびの東北関東大震災で被災なさった方々に心よりお見舞い申し上げます。
これからまだ困難な生活が続くを思いますが、心から応援しています!
まだ安否の確認が出来ない方々、被災地で孤立なさっている方々が、一人でも多く救助されることをお祈りします。
それから、被災地で対応にあたっている方々、病院、公共機関、それにコンビニやガソリンスタンドの店員の方々は、本当に必死に頑張っていらっしゃると思います。応援しています。

節電と、電話・インターネットの回線を必要としている方々のために少しでも空けておくことは、遠方からも出来ることですので、みなさん、協力しましょう。

なお、気象庁が今回の大地震のマグニチュードを8.8から9.0に訂正したそうです。


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 14863
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Mar Mar 15, 2011 6:13 pm    Sujet du message: Répondre en citant

東北関東大震災で被災された方々に改めてお見舞い申し上げます。 亡くなられた方々とご遺族の皆様に心よりお悔やみ申し上げます。 被災地の深刻な状況を目にし、少し落ち込んでいましたが、先程の静岡を震源とした地震で気持ちが切り替わりました。 いつまでも落ち込んではいられません。 いつまでも怖がってもいられません。 さっきの地震は怖かったけど。 来るときは来るのだ。 元気出して前を向いて行きましょう!

ダンソマニ再開!


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 14863
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Mer Mar 16, 2011 5:57 pm    Sujet du message: Répondre en citant

寒い夜です。 被災地の方々、どうか頑張ってください。 少しでも早く状況が改善しますように。
それから、大変な状況の中、復旧活動に携わっている方々、手探りで必死に福島原発の対応に当たっている方々や東京電力の従業員の方々に、感謝と敬意を表したいと思います。

さて、ロイヤル・バレエは今 『白鳥の湖』 の公演を行っているのですが、15日の公演の際、東北関東大震災の被災地の方々に向けて、メッセージを述べたそうです。

http://sankei.jp.msn.com/entertainments/news/110316/ent11031612040014-n1.htm

Citation:
 ロンドンの名門歌劇場ロイヤル・オペラ・ハウスが擁するロイヤルバレエのモニカ・メイソン監督は15日、共同通信に「心より深い哀悼の意を送ります」との東日本大震災の被災者らへのメッセージを寄せた。

 監督は、3月にロイヤル・オペラ・ハウスで公演する「白鳥の湖」を「日本の皆さんにささげます」と述べる一方、「想像を絶する困難の中でも、日本の皆さんが尊厳を持って毅然と行動していることに敬意を表します」と語った。ロイヤル・オペラ・ハウスのトニー・ホール総支配人も「行方不明になっている方々の無事を願っています」とした。(共同)




私はといえば、幸い自宅は計画停電のエリアには含まれておらず、仕事にもほとんど問題なく出勤できる状況にあります。 ダンソマニ再開を宣言したわりには、なかなかキャッチアップできてません~。 けっこう溜まっているので、週末には何とか・・・


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 14863
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Ven Mar 18, 2011 3:47 pm    Sujet du message: Répondre en citant

大震災から一週間が経過しました。 被災された皆さまに改めて心よりお見舞い申し上げますとともに、一日でも早い復興をお祈りいたします。


ジャパン・アーツには、アンヘル・コレーラからのお見舞いの手紙が届いたそうで、公開してくださってます。
http://ja-ballet.seesaa.net/article/191258743.html


また、時事通信によると、熊川哲也さんが日本赤十字社を通じて1000万円を寄付したそうです。 また、20~21日の神戸公演でも義援金を募るとのことです。
http://www.jiji.com/jc/eqa?g=eqa&k=2011031801044

*公式サイトでも発表されてます。
http://www.k-ballet.co.jp/news/view/396


日本国内だけでなく、世界中から続々と支援の申し出が来ていますね。 ひとつひとつには触れませんが、大変有り難く、心強いことです。 また、特に被災地の方々がとった行動について、世界で称賛の声が上がっています。 そういった記事を読むと誇らしくなりますよね。 例えば、この日経新聞の記事

福島原発の状況は依然として深刻なようですが、身の危険をおして現場で頑張っている方々がいるのです。 そのことを忘れずにいたいと思います。

今はとにかく節電。


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 14863
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Sam Mar 19, 2011 10:30 am    Sujet du message: Répondre en citant

『コッペリア』 のスレッドから引用しておきますね。

mizuko a écrit:
プレスリリースが出ています。

3月20日の昼公演は、東北関東大震災に見舞われた日本に捧げられるそうです。 義援金を募り、赤十字社を通じて寄付されるとのことです。

Citation:
Vendredi 18 mars 2011

Représentation dédiée au peuple japonais

Coppélia le dimanche 20 mars 2011

Particulièrement touché par la situation dramatique vécue par le Japon cette dernière semaine, l’Opéra national de Paris a décidé de dédier la représentation du ballet Coppélia le 20 mars à 14h30 au peuple japonais, en présence de son Excellence l’Ambassadeur du Japon en France.

Les liens d’échange artistique et d’amitié entre le Japon et le Ballet de l’Opéra sont très forts. Depuis des dizaines d’années, de nombreuses tournées et projets font du Japon une des scènes les plus importantes pour le Ballet de l’Opéra.
Il a été par ailleurs annoncé que le Tokyo Ballet sera présent lors de la saison 2011-2012 au Palais Garnier avec une chorégraphie de Maurice Béjart, Kabuki.

Un appel au don sera fait au profit de la Croix-Rouge (www.croix-rouge.fr).


( http://www.operadeparis.fr/cns11/live/onp/actualites/index.php?lang=fr#news3730 )


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 14863
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Sam Mar 19, 2011 10:31 am    Sujet du message: Répondre en citant

現在はイギリス・ロンドンに滞在していらっしゃる吉田都さんが、ロイヤル・バレエのダンサーたちに声をかけて、東北関東大震災で被災された方々への義援金を募るための公演を急遽行うそうです。

http://balletnews.co.uk/2011/03/18/the-royal-ballet-japan-tsunami-appeal-concert/

JAPAN TSUNAMI APPEAL CONCERT
2011年3月20日(日) 4pm
リンバリー・スタジオ・シアター

<出演予定>
吉田都、崔由姫、ヴァレリー・ヒリストフ、小林ひかる、平野亮一、蔵健太、高田茜、the Royal Academy of Music の生徒たち  *変更の可能性があります。

チケットに関して等は、上記リンク先でご確認ください。

Ballet.co でも情報を得ることが出来ます。
http://www.ballet.co.uk/dcforum/news/4970.html


なお、都さんの公式サイトにはメッセージがあります。
http://www.miyakoyoshida.com/index_2.htm


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 14863
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Sam Mar 19, 2011 1:44 pm    Sujet du message: Répondre en citant

チャコットが支援を開始しています。 一般財団法人ジャスト・ギビング・ジャパンが運営するオンライン寄付システム Just Giving Japan にて募金活動を始めたそうです。 チャリティーチャレンジ名は 「Dance Aid Japan」。

http://www.chacott-jp.com/j/company/release/2011/03_12920.html


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 14863
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Dim Mar 20, 2011 4:26 am    Sujet du message: Répondre en citant

レペットは、本来日本の顧客向けに特別に製造していたシューズをフランス国内でも販売し、その売上金全てを日本に寄付することを決定したそうです。 目標は200,000ユーロ。 約230万円。

http://www.sudouest.fr/2011/03/19/une-ballerine-repetto-pour-soutenir-le-japon-347492-1830.php


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
aya



Inscrit le: 17 Nov 2005
Messages: 26

MessagePosté le: Dim Mar 20, 2011 3:47 pm    Sujet du message: Répondre en citant

haydnさん、futabaさん、ご心配をおかけいたしました。
またmizukoさん、色々ありがとうございます。

私はだんだん日常にもどりつつありますが、現地はまだまだで、ニュースに涙が流れます。

13日に掲載ですが、マチューがメッセージをくれています。
http://www1.u-netsurf.ne.jp/~axs/MathieuGanio/fr/

日本語の訳を送ってくださった方がいますので、日本語版には訳も加えました。
http://www1.u-netsurf.ne.jp/~axs/MathieuGanio/home.html

ありがとうございました。


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Adresse AIM
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 14863
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Lun Mar 21, 2011 2:40 am    Sujet du message: Répondre en citant

ayaさん、ご無事でいらっしゃるようで何よりです。
マチューからのメッセージをシェアしてくださって、どうもありがとうございます Very Happy
まだテレビからは非常に困難な状況にある被災地の状況が流れてきますが、少なくとも東京は大丈夫ですので、節電に努めつつ、活力を取り戻すべく頑張らないといけませんよね。 もちろん、被災地の方々に思いを馳せながら。


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 14863
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Lun Mar 21, 2011 4:18 am    Sujet du message: Répondre en citant

NHKのほう、動画がアップされてます!
mizuko a écrit:
昨日行われた Japan Tsunami Appeal Concert が、今朝のNHKのニュースでレポートされました。 今日のほかの時間帯のニュースでも取り上げられるかもしれません。 目を潤ませ言葉を詰まらせながら支援を訴える都さんの姿に、もらい泣き。

http://www3.nhk.or.jp/news/html/20110321/t10014804661000.html

NHKの公式サイトには8:26にアップされているニュースですが、9時過ぎのニュースでも流れました。 映像としては、会場ロビーで募金を呼びかける子供たちの様子と崔由姫さんと平野亮一さんの白鳥のアダージオも含まれていました。


mizuko a écrit:
都さんの Japan Tsunami Appeal Concert は、TBSのニュースでも報じられたようですね。 NHKよりもずっと正確な内容になってます。 動画もアップしてくれるといいんですけど~。

http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye4679667.html

他の時間帯のニュースも要チェックですね!


【追記】 TBSのほうも動画がアップされました!
YTでも見られま~す。
http://www.youtube.com/watch?v=mTcstIAfdtU


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Dansomanie Index du Forum -> ダンソマニ 日本語バージョン- Dansomanie en Japonais Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante
Page 1 sur 7

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Nous Contacter
Powered by phpBB © phpBB Group
Theme created by Vjacheslav Trushkin
Traduction par : phpBB-fr.com