Dansomanie Index du Forum
Connexion S'enregistrer FAQ Liste des Membres Rechercher Dansomanie Index du Forum

la presse - magazines, articles on magazines/website
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 24, 25, 26, 27, 28  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Dansomanie Index du Forum -> ダンソマニ 日本語バージョン- Dansomanie en Japonais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
summerluna



Inscrit le: 05 Jan 2012
Messages: 52

MessagePosté le: Jeu Sep 11, 2014 3:23 pm    Sujet du message: Répondre en citant

子供向けバレエ雑誌 『クララ』2014年10月号(最新号)

エトガラ出演者の東北でのチャリティ・レッスンのレポートが4P、
カール・パケットの京都での講習会のレポートが1P載っていました Smile

http://www.shinshokan.co.jp/clara/


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 13979
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Lun Sep 22, 2014 3:06 pm    Sujet du message: Répondre en citant

[本家より]

マダム・フィガロの企画で、パリ・オペラ座のダンサー40人と街中の壁に巨大なポートレート写真をディスプレイするなどで知られるフランス人アーティストの JR (日本の鉄道会社ではありません、念のため) がコラボレーションした作品が、フィガロのサイトで見られます。 ガルニエ宮の屋上を使ったアート! ビデオと写真でどうぞ~! この衣装、ただの水玉模様じゃなかったりしますよ。

http://madame.lefigaro.fr/art-de-vivre/jr-40-danseurs-sur-toits-de-lopera-190914-939644


ちなみに、マダム・フィガロの表紙も飾っています。 オレリア・ベレとブリューノ・ブシェです~。
https://twitter.com/Madamefigaro/status/512875769954332672/photo/1



Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 13979
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Lun Oct 13, 2014 8:24 am    Sujet du message: Répondre en citant

Dance Cube 10/10更新号 大村真理子さんによるオペラ座ダンサーインタビューは、ジェルマン・ルーヴェ! 容姿端麗、背も高く、テクニックにも優れている期待の若手にして、年末のくるみの王子にも抜擢されている超注目株。 (クララはレオノール・ボーラック) 今やる気に溢れているのか、初主演もそんなに怖くない様子です。 コンテンポラリーも好きだと話すルーヴェは、先般の若手ダンサーたちの夕べでカリギュラの愛馬インシタトゥスを踊り、大注目を集めました。 2011年入団の現在21歳!

http://www.chacott-jp.com/magazine/world-report/from-paris/paris1410b.html


ちなみに、上のポストのアーティスト JR とのコラボレーションですが、そもそもはパリ郊外でショートフィルムを制作するというもので、で、マダムフィガロ用に写真撮影を行ったんだそうです。 ショートフィルムは JR が NYCB のピーター・マーティンスと作っているバレエに挿入されるものだとか!


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
futaba



Inscrit le: 16 Aoû 2009
Messages: 94
Localisation: Japon

MessagePosté le: Jeu Nov 06, 2014 8:45 am    Sujet du message: Répondre en citant

mizukoさん、
すでに他のスレッドで御紹介済みでしたら、すみません。

フランスのDANSEは、ひとつ前の号、 N° 302 Octobre 2014 が30周年記念号だったんですね。
私は全然知らなくて、つい最近プレゼントされ、手に取った瞬間、その重さと厚さにビックリ! 
450g、6.5mm、146ページ。 Shocked
ちなみに6ユーロ。
もちろん内容のほうも、この重量感に負けていません!
ミカエル・ドナール、マニュエル・ルグリ、ニーナ・アナニアシヴィリ、エヴァン・マッケイ、アンヘル・コレーラ他、数多くのダンサーや業界の方から、メッセージと写真が。
ドナールとルグリに関しては、ちょっとした写真集みたいなことになっています。


一般的な記事のほうでは、ヴァルナの受賞者、八菜オニールとジェレミー・ルー・ケールのインタビューを読むことができます。
表紙もこのお二人です。

また、京都バレエの夏公演のレヴューも。
記念号に載るとは、ラッキーですね。

さらに巻末には16ページにわたり、Michel Lidvac によるオペラ座ダンサーの写真が並んでいます。 Very Happy
オレリー・デュポン、ドロテ・ジルベール、イザベル・シァラヴォラ、マチアス・エマン、マチュー・ガニオ、ジョシュア・オファルト、etc..

もしかしたら、ガルニエのキオスクに、まだバックナンバーがあるかもしれませんよ。


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 13979
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Sam Nov 08, 2014 3:20 am    Sujet du message: Répondre en citant

futabaさん、情報どうもありがとうございます!
これ知りたかったんですよね~。 そんなに分厚いスペシャル号だったとは!

Dance Cube のオニール八菜さんのインタビューに、その表紙の写真だけは載っていますよね。 モダンでエレガントで素敵な写真。 衣装は 「アンドレ・オーリア」 ですかね。

ホリデイシーズンにパリに渡航される方は是非 Very Happy


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 13979
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Sam Nov 29, 2014 10:15 am    Sujet du message: Répondre en citant

[本家より]

マリ=アニエス・ジロが雑誌 Milk の表紙を飾っています。 腕には息子さんが。 優しい母親の笑顔です~。

http://www.milkmagazine.net/milk-46-noel-etoile/



この雑誌はいわゆるママ向けですかね。 一部がデジタル雑誌として公開されていて (上記リンク先にあります)、マリ=アニエスのページも読むことができます。 中では見事なグランパドシャを見せていますっ。


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 13979
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Sam Nov 29, 2014 10:17 am    Sujet du message: Répondre en citant

[本家より] キャッチアップ

フランソワ・アリュが2014年のもっともセクシーな男として雑誌 Têtu の表紙を飾ったのがちょっと話題になってました。 はい、Têtu はフランスでポピュラーなゲイ雑誌なのであります。 中にはインタビューも!







Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 13979
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Sam Nov 29, 2014 10:17 am    Sujet du message: Répondre en citant

キャッチアップをもういっちょ。

Artistikrezo.com というサイトに、八菜オニールさんとジェルマン・ルーヴェのインタビューが載っています。 ジェルマン・ルーヴェは今大注目の若手で、くるみの王子/ドロッセルマイヤーを踊ので、顔を覚えておくといいかも~。

http://www.artistikrezo.com/2014112618170/theatre/danse/hannah-oneil-et-germain-bouvet-graines-detoiles.html


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 13979
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Sam Jan 03, 2015 3:13 pm    Sujet du message: Répondre en citant

[本家より]

いくつか面白そうな記事が出ているのですが、まずはこれから。

Les Echos Martine Robert の記事です。 オペラ座のトップ二人 (リスネール / ミルピエ) をドリームチームと称して、彼らの手腕について書いています。 この記事に対して、Haydn さんはじめ、本家ではいろいろ意見があるようで。

Citation:
Ces performances, l'ex-patron de la Scala, désormais à la tête de l'Opéra de Paris, Stéphane Lissner, entend les conforter, à la fois en communiquant davantage à l'international, en développant des packages avec les voyagistes et en affirmant ses exigences artistiques, ce qui suppose d'y mettre les moyens. Si les 800.000 spectateurs payants génèrent environ 70 millions d'euros de billetterie sur un budget annuel de 200 millions alimenté pour moitié par l'Etat, le mécénat a justement atteint le niveau record de 11 millions d'euros cette année. Certes, Jean-Yves Kaced et sa vingtaine de collaborateurs sont passés maîtres dans l'art d'organiser les dîners de gala et autres événements privés de nature à lever des fonds ; mais, incontestablement, la notoriété de l'équipe fraîchement arrivée aux commandes fait mouche.

« Les grands contributeurs souhaitent des relations directes avec les patrons de l'opéra, du ballet ou de l'orchestre. La célébrité de ceux-ci est une opportunité pour la maison », reconnaît Jean-Yves Kaced. Ainsi le chef d'orchestre, Philippe Jordan, est soutenu par Pierre Bergé ou la fondation Annenberg ; Benjamin Millepied est aidé par Lily Safra ou Len Blavatnik, patron de la Warner ; Stéphane Lissner est épaulé par Rolex dans son ambition de faire venir de grandes voix internationales à Paris et des metteurs en scène en prise avec notre temps.


L'Opéra de Paris tire profit de sa « dream team », par Martine Robert (Les Echos)


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 13979
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Sam Jan 03, 2015 3:14 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Paris Match のフランソワ・アリュのポートレート記事。 フィリップ・ノワゼットさんによるものです。

http://www.parismatch.com/Culture/Spectacles/Francois-Alu-mene-la-danse-Opera-de-Paris-678160


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 13979
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Sam Jan 03, 2015 3:15 pm    Sujet du message: Répondre en citant

[本家より]

こちらは豪華エトワールの揃い踏み。 Le Monde Magazine がエトワールの特集記事を出しています。 表紙もエトワール、記事には撮りおろし写真ですが、テーマは眠りかしらん。 購読者のみちゃんと読めるんでしょうが、とりあえずちら見はできます。 でもこれ、全部みたい~。

http://www.lemonde.fr/journalelectronique/donnees/libre/20150103/index.html?cahier=MAG


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 13979
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Dim Jan 11, 2015 9:32 am    Sujet du message: Répondre en citant

朝日新聞デジタルの記事。 五十嵐大地君が英国ロイヤル・バレエ学校に入学することになったそうです。 昨年11月に1週間の短期留学をして、その際校長から直接お誘いがあったようですね。 現在13歳の中学1年生ながら、国内外の数々のコンクールでの受賞歴も華々しく、公開されている動画を見てもびっくらこいてしまうくらいすごくて、技術的には既に完成されているという印象。 早い段階でしっかりした教育を受けられるロイヤルに行くというのは、ご本人も嬉しいと話していらっしゃいますが、私もよかったな~と思うところです。 コンクールで踊るのは楽しいけれど、芸術家を目指すなら、学ぶことはたくさんありますから。

http://www.asahi.com/articles/ASGDZ0W03GDYUOHB016.html


ネットで検索するとすぐにいろいろ出てきまして、五十嵐さんは数々のコンクールでの入賞によりスカラシップもいくつも受賞しているみたいですが、その中でロイヤルを選んだということでしょうかね。 9月を待たずに、この1月からの入学を許可されていることもあるかもしれません。

ま、しかし、この下の動画を見る限り、熊川哲也さんの影響がかなりあるみたいな気がしますね~。 ユース・アメリカ・グランプリでプリコンペティティブ部門のホープ賞を受賞したときのですが、このドンキの振付は、ザンレールからのピルエット等、熊川さんがローザンヌで踊ったときのものとよく似ています~。 2013年で、まだ10歳!
http://youtu.be/A7F7YMDU0Q0


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 13979
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Mar Jan 13, 2015 2:30 pm    Sujet du message: Répondre en citant

[本家より]

Korea Times にセウン・パクのインタビューが載っています。
Park Sae-eun: Dancing her way up to perfection


それと、Culturapy にはレオノール・ボーラックのインタビュー。
http://www.culturapy.com/les-coulisses-lopera/


あと、日本の Dance Cube も更新されてます。
http://www.chacott-jp.com/magazine/


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 13979
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Dim Jan 18, 2015 9:30 am    Sujet du message: Répondre en citant

やや遅くなりましたが、YOMIURI ONLINE に東京バレエ団の岸本秀雄さんと、新国立劇場の井澤駿さんへのポートレート記事が出てますのでお知らせします。 わりとボリュームあり。

http://www.yomiuri.co.jp/culture/classic/clnews/02/20150106-OYT8T50130.html

井澤駿さんは Kバレエカンパニーの井澤諒さんの弟さんだとか。 知らなかった! ので、あれ?移籍したの?あれ、違うの?とかこんがらがってました。


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mizuko



Inscrit le: 16 Avr 2006
Messages: 13979
Localisation: tokyo

MessagePosté le: Dim Jan 18, 2015 9:33 am    Sujet du message: Répondre en citant

あとこれ。 都内の劇場が相次いで閉館・休館するという話題について、産経ニュースの記事にまとめられています。

http://www.sankei.com/entertainments/news/150118/ent1501180013-n1.html

バレエの公演がよく行われる劇場で今年中に閉館するのが、青山劇場 (1月末)、日本青年館 (3月末)、ゆうぽうとホール (9月末)。 それに加えて渋谷公会堂も9月末で閉館する予定だそう。 理由は老朽化ですが、建て替えとは言われていません。 東京文化会館も2020年の東京オリンピック前に再改修が検討されているとか。 どのくらいの期間閉まるんでしょうか。 新国立劇場をもっと活用することはできないのですかね。


一方、パリでも二つの主要な劇場が大規模改修のため同時期に閉まることが発表されていて、あちらでも劇場不足が問題になりそうです。

Dark Times Ahead for Two Major Paris Theaters, by Roslyn Sulcas, The New York Times Arts Beat

Citation:
PARIS — The Théâtre de la Ville and the Théâtre du Châtelet, two of the most important theaters in Paris, will close for extensive renovations at the end of the 2016 season, darkening the houses for one and a half to two years.


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Dansomanie Index du Forum -> ダンソマニ 日本語バージョン- Dansomanie en Japonais Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 24, 25, 26, 27, 28  Suivante
Page 25 sur 28

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Nous Contacter
Powered by phpBB © phpBB Group
Theme created by Vjacheslav Trushkin
Traduction par : phpBB-fr.com