Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
mizuko
Inscrit le: 16 Avr 2006 Messages: 15005 Localisation: tokyo
|
|
Revenir en haut |
|
mizuko
Inscrit le: 16 Avr 2006 Messages: 15005 Localisation: tokyo
|
Posté le: Mar Nov 28, 2006 9:56 am Sujet du message: |
|
|
ça fait 15 émissions en tout. Chaque diffusion est 25-minute longue.
Voici le détail:
- le 5 décembre 2006
<Giselle (Coralli, Perrot) act II adagio - I>
étudiants: Aubane Philbert, Cyril Chokroun
l'exemple donné par: Mathilde Froustey, Manuel Legris
- le 12 décembre 2006
<Giselle (Coralli, Perrot) act II adagio - II>
étudiants: Aubane Philbert, Cyril Chokroun
l'exemple donné par: Mathilde Froustey, Manuel Legris
- le 19 décembre 2006
<La Belle au bois dormant (Petipa/Noureev) act III pdd - I : adagio>
étudiants: Eleonore Guérineau, Fabien Révillon
l'exemple donné par: Myriam Ould-Braham, Josua Hoffalt
- le 26 décembre 2006
<La Belle au bois dormant (Petipa/Noureev) act III pdd - II : adagio>
étudiants: Eleonore Guérineau, Fabien Révillon
l'exemple donné par: Myriam Ould-Braham, Josua Hoffalt
- le 9 janvier 2007
<La Belle au bois dormant (Petipa/Noureev) act III pdd - III : variation>
étudiants: Eleonore Guérineau, Fabien Révillon
l'exemple donné par: Myriam Ould-Braham, Josua Hoffalt
- le 16 janvier 2007
<La Belle au bois dormant (Petipa/Noureev) act III pdd - IV : coda>
étudiants: Eleonore Guérineau, Fabien Révillon
l'exemple donné par: Myriam Ould-Braham, Josua Hoffalt
- le 23 janvier 2007
<Roméo et Juliette (Noureev) balcony pdd - I>
étudiants: Lauréne Levy, Axel Ibot
l'exemple donné par: Dorotheé Gilbert, Hervé Moreau
- le 30 janvier 2007
<Roméo et Juliette (Noureev) balcony pdd - II>
étudiants: Lauréne Levy, Axel Ibot
l'exemple donné par: Dorotheé Gilbert, Hervé Moreau
- le 6 février 2007
<Roméo et Juliette (Noureev) balcony pdd - III>
étudiants: Lauréne Levy, Axel Ibot
l'exemple donné par: Dorotheé Gilbert, Hervé Moreau
- le 13 février 2007
<Arepo (Béjart) pdd>
étudiants: Aubane Philbert, Marc Moreau
l'exemple donné par: Dorotheé Gilbert, Manuel Legris
- le 20 février 2007
<Doux Mensonges (Kylián) - I>
étudiants: Charline Giezendanner, Marc Moreau
l'exemple donné par: Eleonora Abbagnato, Manuel Legris
- le 27 février 2007
<Doux Mensonges (Kylián) - II>
étudiants: Charline Giezendanner, Marc Moreau
l'exemple donné par: Eleonora Abbagnato, Manuel Legris
- le 6 mars 2007
<Spring and Fall (Neumeier) pdd>
étudiants: Lauréne Levy, Axel Ibot
l'exemple donné par: Eleonora Abbagnato, Manuel Legris
- le 13 mars 2007
<l'Oiseau Bleu (La Belle au bois dormant) (Petipa/Noureev) - variation>
étudiants: Fabien Révillon
l'exemple donné par: Mathias Heymann
<La Sylphide (Lacotte) - variation de James>
étudiants: Axel Ibot
l'exemple donné par: Mathias Heymann
- le 20 mars 2007
<In the Middle, somewhat elevated (Forsythe)>
étudiants: Marc Moreau
l'exemple donné par: Hervé Moreau
----------------------------------------------
Malheureusement, il ne semble pas ce documentaire deviendrait en dvd actuellement.
Dans le textbook, il y a beaucoup de photo avec commentaire du ballet et l'interviews avec M. Legris et les danseurs, etc.

|
|
Revenir en haut |
|
haydn Site Admin
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 26671
|
Posté le: Sam Déc 09, 2006 5:10 pm Sujet du message: |
|
|
Grâce à notre amie Aya j'ai pu me procurer cette très luxueuse brochure, abondamment illustrée de photos des ballets dont Mizuko nous a donné la liste.
On y voit notamment Manuel Legris, bien sûr, mais aussi de nombreux membres de son groupe en train de répéter - pour l'exemple - les différentes chorégraphies :
Dorothée Gilbert, Myriam Ould-Braham, Eleonora Abbagnato, Mathilde Froustey, Charline Giezendanner, Laurène Lévy, Aubane Philbert, Eléonore Guérineau, Hervé Moreau, Mathias Heymann, Marc Moreau...
|
|
Revenir en haut |
|
mizuko
Inscrit le: 16 Avr 2006 Messages: 15005 Localisation: tokyo
|
Posté le: Dim Déc 10, 2006 7:07 am Sujet du message: |
|
|
Pardonnez-moi pour ne par avoir écrit pendant un moment.
J'ai observé la première diffusion. Pour moi, cette émission est très très intéressant!!!
Ce n'était pas la leçon donnée par Legris pour enseigner (ou donner une explication ou instruire) les visionneuses de télévision sur le travail de ballet. Mais c'était simplement un documentaire plutôt de répétition. (C'est difficile à décrire... ) Il donne sûrement quelques commentaires sur le travail aux visionneuses. Et ses commentaires sont très clairs et précis, pendant la leçon, aussi.
J'espère vraiment que NHK sort ce programme en DVD que vous puissiez observer. (Il y a toujours un problème de région code, cependant... )
Pardon me for not having written for a while.
I watched the first broadcast of this program. For me, it was very very interesting!!!
It was not the lesson given by Legris to teach (or give an explanation or lecture) the television viewers on ballet work. But it was simply a documentary of rather rehearsal. (It's difficult to describe... ) Mr. Legris gives some comment on the work to the viewers, off course. And his comments are very clear and accurate, during the lesson, too.
I really hope that NHK would release this program in DVD so that you would be able to watch. (There still is a problem of region code, though... )
Voici quelques photos du textbook. Je les ai trouvé au site web de Dance Cube.
Here are some photos from the textbook I found them at the web site of Dance Cube.
Cyril Chokroun/Aubane Philbert/Manuel Legris
Hervé Moreau/Dorotheé Gilbert
( Source: http://www.chacott-jp.com/magazine/topics/48_1.html)
Aubane Philbert is very beautiful and really cute!!! 
|
|
Revenir en haut |
|
Azulynn
Inscrit le: 13 Nov 2004 Messages: 659
|
|
Revenir en haut |
|
mizuko
Inscrit le: 16 Avr 2006 Messages: 15005 Localisation: tokyo
|
Posté le: Dim Jan 21, 2007 5:25 pm Sujet du message: |
|
|
Bonjour, Azulynn
I thought Eleonore Guérineau is really good. She has already had good enough technique to do Aurora but it seemed that she too much concentrated on 'pas.' M. Legris was keeping telling her to dance "avec charm." When she was told so, she immidiately became charming. I think she 'is' charming and I like her.
The lessons of La Belle is all done. M. Legris has been giving the lessons with a lot of passion as always and the two students were very earnest. I thought Fabien Révillon made remarkable progress. It's reslly good to see.
This TV program gives us a chance to hear Legris's view on the ballet. It is very interesting to hear the grand etoile's view. And this time was about La Belle au bois dormant. Here is some words I could catch (not sure ...sorry):
...la histoire est beaucoup plus sucrée...donc je pense ... il doit de belle danse, de l'élégance. ... c'est pas quelque chose trés complique. ... C'est simplement apporter du rêve dans sa présentation. Je pense le Prince de La Belle au boit dormant doit classé, élégant. ...
C'est toujour la premiere chose a faire déjà de mettre les deux partnaires emsemble qui est vraiment requis en (?) la même musicalité.
And he was keeping telling to the students "Faites attention avec la musique!"
As to Myriam Ould-Braham and Josua Hoffalt, Myriam has already made her Aurora debut in 2004, so she looked quite confident and she was good. But Josua Hoffalt, ... were there anything wrong with him? or am I too demanding? I am very sorry to say but he didn't look le Prince Désiré role model. I believe that he just couldn't prove himself, though.
This week it starts Roméo et Juliette (chor. Noureev) balcony pdd. The students will be Lauréne Levy and Axel Ibot, and the example will be presented by Dorotheé Gilbert and Hervé Moreau.

|
|
Revenir en haut |
|
sophia
Inscrit le: 03 Jan 2004 Messages: 22166
|
Posté le: Dim Jan 21, 2007 6:49 pm Sujet du message: |
|
|
Merci Mizuko.
J'ai eu également la possibilité de voir les premières émissions de cette série, émissions consacrées à Giselle et à La Belle au bois dormant.
Concernant d'abord le contenu général du cours de Manuel Legris, il s'agit d'un cours d'adage, les commentaires portant essentiellement sur les difficultés que peut poser le partenariat pour de jeunes danseurs non encore rôdés aux grands pas de deux du répertoire. Chaque leçon se clôt ainsi par l'exécution du pas de deux par des solistes (sujets ou premiers danseurs).
J'ai tout d'abord beaucoup apprécié Manuel Legris en répétiteur. En effet, ses corrections et explications n'étaient pas seulement techniques et il n'oubliait jamais de relier l'aspect technique à l'histoire, à l'intrigue, aux caractères du ballet, et les gestes, les pas à une signification précise. Par exemple, dans Giselle, il insistait sur le fait qu'il ne fallait pas de poses, dans La Belle, sur l'élégance de la danse et le dialogue entre les deux partenaires. Il est vrai que les jeunes danseurs avaient plutôt tendance à se concentrer sur les pas, la technique, les difficultés du partenariat (ce qui est évidemment normal), ses interventions permettaient donc de redonner du sens à des pas de deux tirés de leur contexte.
Concernant les divers interprètes, Aubane Philbert présente de belles qualités dans Giselle, notamment de superbes arabesques, une très belle batterie et des ports de tête souvent très justes. Mais j'avoue que comme Mizuko, j'ai été éblouie par Eléonore Guérineau dans le pas de deux de l'acte III de La Belle au bois dormant, un pas de deux particulièrement difficile et technique. Certes, il y eut pas mal de corrections, beaucoup concernant le partenariat, mais on reste sidéré à la fois par la maîtrise technique dont elle fait montre et par la compréhension qu'elle a déjà du rôle: un regard, un port de tête, un port de bras, un épaulement, tous ces détails qui font la différence sont là... (d'ailleurs, dans la courte interview qui est intercalée, elle dit qu'elle apprécie, outre l'équitation qu'elle ne peut plus pratiquer, de faire des recherches sur les personnages et les ballets, nul doute que la manière qu'elle a de danser n'est pas que technique!). Il faut avouer que les partenaires de ces deux jeunes filles, Cyril Chokroun pour Aubane Philbert et Fabien Révillon pour Eléonore Guérineau, paraissaient franchement en retrait à côté de ces deux personnalités. Manuel Legris a certes expliqué le rôle du partenaire masculin qui doit être au service de la jeune fille, etc..., mais là, le décalage était vraiment trop grand, ai-je trouvé, surtout dans La Belle au bois dormant.
Pour le reste, nous avons pu voir, avec un plaisir immense, Manuel Legris interpréter le pas de deux de l'acte II de Giselle avec Mathilde Froustey, que j'ai trouvée absolument magnifique, légère, irréelle et très émouvante dans un rôle sur lequel elle aurait mérité d'etre distribuée en décembre, au moins en tant que remplaçante. Même sentiment avec Myriam Ould-Braham, rayonnante dans le pas de deux de La Belle, le ballet qui l'a révélée au grand public. Je serai moins sévère que Mizuko concernant Josua Hoffalt que j'ai trouvé tout de même bon partenaire.
J'attends la suite avec impatience... 
Dernière édition par sophia le Dim Jan 21, 2007 11:39 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
haydn Site Admin
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 26671
|
Posté le: Dim Jan 21, 2007 11:05 pm Sujet du message: |
|
|
Grâce à la gentillesse d'une de nos lectrices du Japon j'ai également eu la possiblité de voir ces films - du moins ceux qui ont déjà été diffusés, et je dois dire comme Sophia, que jusqu'à présent, l'un des moments les plus impressionnants a été la séance de répétition de Giselle, captée dans un studio du Palais Garnier, avec Mathilde Froustey et Manuel Legris. On se dit effectivement qu'on a raté une magnfique occasion en décembre dernier, et que dans le rôle-titre, Mlle Froustey aurait fait un tabac. Maintenant, évidemment, il faut aussi se garder d'extrapolations abusives, car une variation ou un pas de deux pris isolément ne rendent pas forcément compte de la façon dont les interprètes construiraient un rôle s'ils étaient amenés à danser un ballet entier.
|
|
Revenir en haut |
|
mizuko
Inscrit le: 16 Avr 2006 Messages: 15005 Localisation: tokyo
|
Posté le: Lun Jan 22, 2007 5:37 pm Sujet du message: |
|
|
I am very glad that Sophia and Haydn, who speak and write in french, had opportunities to watch some broadcast of this TV program. It's not easy for me to describe the content in english(, even in japanese, impossible in french!). This program is quite interesting, isn't it?
Maybe I was too severe on Josua Hoffalt. I see he is a very good partner and I know he is a good dancer. (I had even thought that he could have been promoted to the premier danseur after the concour in december 2005.) But the point is..., in this situation, I think he must not be just 'an' example but he has to be 'the' example, the goal, so to speak. (There is no goal in ballet, though.) So, somehow it didn't look his variation and coda were that much good. In addition, we see him dance just after Legris's lesson and I (we) do cleary remember how it should be. No wonder the viewers can be very severe, anyway.

|
|
Revenir en haut |
|
sophia
Inscrit le: 03 Jan 2004 Messages: 22166
|
Posté le: Lun Jan 22, 2007 10:03 pm Sujet du message: |
|
|
En fait, je viens de me rendre compte que je n'avais pas regardé l'épisode concernant les variations individuelles...
(In fact, I've just realized I had not watched the individual variations (last part of each programm)! )
Pour l'étude du Pas de deux de Giselle comme pour celui de La Belle au bois dormant, succède au cours d'adage un travail sur les variations individuelles, variation masculine puis féminine.
Le programme est en effet passionnant: cela paraît a priori très technique, mais en fait voit surtout ce qu'il y a au-delà des pas et de la technique pure, en termes de style et de présentation. D'ailleurs, Manuel Legris utilise beaucoup ce terme de "présentation" au sujet du Pas de deux de La Belle au bois dormant qui n'est pas un ballet "psychologique", mais un conte de fées, où l'on attend surtout du Prince une tenue, une élégance (la variation d'Albrecht est plus difficile à cet égard, car elle nécessite davantage d'interprétation, toujours selon les dires de Manuel Legris) et d'Aurore qu'elle soit "charmante" (comme le précise Mizuko, Eléonore Guérineau se métamorphose littéralement dans son expression et sa gestuelle lorsque Manuel Legris lui dit d'être "charmante" justement).
Je ne sais pas si une diffusion plus large de ce programme (je pense notamment à une parution en DVD), et évidemment au-delà du Japon, est prévue dans un avenir plus ou moins proche, mais cela est à souhaiter, tant pour les étudiants et les jeunes danseurs, que pour le grand public qui verra là que ce qui rend une variation spectaculaire, autrement dit digne d'être regardée, est bien au-delà de la seule technique que maîtrisent déjà évidemment peu ou prou ces jeunes gens. En tout cas, M. Legris se révèle un excellent pédagogue, dont les explications, loin d'être réservées à un public averti, s'avèrent limpides et convaincantes, tenant toujours compte du fait que ces variations visent à être représentées dans le cadre d'un ballet qui raconte une histoire et devant un public (en effet, on ne peut que constater les progrès de Fabien Révillon, qui paraissait bien timide, comme il le dit lui-même, au départ). L'exécution finale de la variation par des solistes expérimentés, outre d'être un joli cadeau pour les spectateurs que nous sommes, est révélatrice à cet égard.
|
|
Revenir en haut |
|
ptite.danseuz
Inscrit le: 12 Fév 2006 Messages: 139 Localisation: Allemagne
|
Posté le: Mar Jan 23, 2007 10:12 am Sujet du message: |
|
|
Merci de nous poster toutes vos observations et vos commentaires. Mais je dois avouer que tout ceci nous met bien l'eau à la bouche... D'ailleurs, connaissez vous un moyen pour que nous puissons voir ces épisodes ?
|
|
Revenir en haut |
|
haydn Site Admin
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 26671
|
Posté le: Mar Jan 23, 2007 10:58 am Sujet du message: |
|
|
J'ai pu les voir grace a la gentillesse d'une amie japonaise mais, s'agissant d'une production de la NHK, je crains que ces films ne fassent jamais l'objet d'une diffusion en France...
|
|
Revenir en haut |
|
mizuko
Inscrit le: 16 Avr 2006 Messages: 15005 Localisation: tokyo
|
Posté le: Sam Jan 27, 2007 5:06 pm Sujet du message: |
|
|
To Sophia,
Citation: |
Je ne sais pas si une diffusion plus large de ce programme (je pense notamment à une parution en DVD), et évidemment au-delà du Japon, est prévue dans un avenir plus ou moins proche, mais cela est à souhaiter, tant pour les étudiants et les jeunes danseurs, que pour le grand public qui verra là que ce qui rend une variation spectaculaire, autrement dit digne d'être regardée, est bien au-delà de la seule technique que maîtrisent déjà évidemment peu ou prou ces jeunes gens. En tout cas, M. Legris se révèle un excellent pédagogue, dont les explications, loin d'être réservées à un public averti, s'avèrent limpides et convaincantes, tenant toujours compte du fait que ces variations visent à être représentées dans le cadre d'un ballet qui raconte une histoire et devant un public... |
Je suis d'accord totalement avec vous!!!
We see what makes a variation or a pas-de-deux spectacular. Each of them looks a little thing that makes a big difference. When it's pas-de-deux, you have to be always conscious of your partner. When it's an extract from the ballet that has a story, you have to be conscious of which stage of the story you are in. These are the most important things when you do Roméo and Juliette, and this is the Legris's next lesson.
- le 23 janvier 2007 (repeat: 7:40-8:05am Dimanche 28 janvier 2007)
<Roméo et Juliette (Noureev) balcony pdd - I>
étudiants: Lauréne Levy, Axel Ibot
l'exemple donné par: Dorotheé Gilbert, Hervé Moreau
Noureev's Roméo and Juliette is really really difficult to dance. And I realized again how much difficult it is, especially for Roméo, in technique. But he must not concentrate just on technique. He has to act, express Roméo's emotion at the same time. Axel Ibot, I think he has to practice much harder, but he has a beautiful arabesque. Lauréne Levy, Juliette does not dance much in the forepart, so it was about acting Legris taught her, such as to be natural when coming out on the stage at the begining of the balcony scene or how the first kiss should be. (should be shy. )
As to Dorotheé Gilbert and Hervé Moreau, they were so impressive!!! Gilbert's Juliette was fresh and naive, and she is pretty. Moreau's Roméo was very romantic and his dance was splendid. I think a lot of viewers became his fan.
Can't wait until the next broadcast. 
|
|
Revenir en haut |
|
Katharine Kanter
Inscrit le: 19 Jan 2004 Messages: 1484 Localisation: Paris
|
Posté le: Dim Jan 28, 2007 9:12 pm Sujet du message: |
|
|
Je viens aussi de regarder les premiers volets de cette série.
Ce serait fort positif si ces programmes trouvaient acheteur dans la télévision française - ils sont très bien faits, et intéressent le public tout entier, que l'on soit danseur ou pas.
La télévision anglaise retransmet régulièrement ce genre de chose depuis Covent Garden. Pourquoi pas ici alors que l'une des plus importantes troupes du monde est sur place?
On CREE un public - car si l'on n'attend qu'il existe, "we'll be waitin' till the cows come home".
Quant à E. Guérineau - WOW! - ne faisons pas de plans sur la comète, car cet enfant n'a que 18 ans, mais .... rien n'est escamoté, quelle tenue du torse, et surtout, quelle soumission devant l'idée - difficile à croire que c'est l'artiste le plus petit de taille de la troupe (1m 60 je crois) - avec une amplitude du geste dans l'espace aussi majestueuse.
|
|
Revenir en haut |
|
Katharine Kanter
Inscrit le: 19 Jan 2004 Messages: 1484 Localisation: Paris
|
Posté le: Mar Jan 30, 2007 1:11 pm Sujet du message: |
|
|
Une remarque, concernant l'inteview de M. Legris, qui parle de la différence entre Albrecht, et le Prince Désiré.
M. Legris dit à la télévision japonaise que "La Belle" est essentiellement un conte de fée, et que le prince, comme les autres personages d'ailleurs, est donc un caractère sans réelle épaisseur psychologique (paraphrase, ce n'est pas la citation exacte).
Est-ce tout à fait cela? "La Belle", avec sa partition extraordinaire, nous parle de l'état de la Russie, du débat d'alors sur la question européenne, des choix critiques devant elle à cet instant-là - où d'autres choix auraient pu peut être éviter la Révolution bolchévique et des dizaines de millions de morts.
Quant aux contes de fée, ils n'ont rien à voir avec Disneyland - lire le recueil communément disponible "Deutsche Sagen" des frères Grimm, mine inépuisable pour de nouvelles pièces de théâtre et de ballets.
Il me semble qu'avec "hindsight", en considérant tous les évènements survenus depuis dans l'art et dans la stratégie, "La Belle" se revêt de plus de sens encore pour nous, qu'au moment même de sa première à Saint Petersbourg. j'ai essayé d'en parler un peu ici http://auguste.vestris.free.fr/Reviews/Bestoftimes.html
Tchaikovski inséra 'Vive Henri IV' dans l'Apothéose. Henri IV, fer de lance d'un courant généreux dans les élites européennes.
Cette décision de Tchaikovski ne peut être un hasard.
Son Prince, le Bon Roi, devra être un Henri IV - et non pas un Louis XIV, un Louis XVI, ou un Louis XVIII.
|
|
Revenir en haut |
|
|